Skip to content

Une empreinte indélébile sur la louange

Retour sur les origines et les apports de la pop-louange
Natacha Horton

Dans les années 70, la louange moderne est arrivée en francophonie. Le recueil de Jeunesse en Mission faisait ses premiers pas et une nouvelle génération cherchait un nouveau son, doublé d’une expérience nouvelle de Dieu. L’approche des anglo-saxons, sur une musique populaire, la même que celle qui passait sur les radios et à la télévision, a convaincu.
Linda Panci McGowen, initiatrice du recueil de Jeunesse en Mission, se souvient d’une période très créative, où des auteurs francophones se réunissaient pour mettre en musique des textes bibliques.

Thèmes liés:

Pour poursuivre la lecture, choisissez une des options suivantes:

Créer un compte gratuitement

Et profitez gratuitement de l'accès aux articles web réservés aux abonnés pendant 14 jours.

Des Eglises en mode post-évangélique

Un Occident en «post»-Christianisme et des chrétiens en «post»-évangélisme... comment ces «post» redéfinissent-ils les identités?

Cerner les points de tension chez les évangéliques

Eric Zander, implanteur d’Églises et initiateur de communautés alternatives avec Vianova dont il est directeur général, observe quatre tendances pour le milieu évangélique francophone. Verbatim.

Publicité